close
最後當被問到學會多國語言的人最常被問到的問題「什麼語言最難學」時,羅安尼斯也絕不躊躇地暗示:「中文最難!」
對很多人來說,除了母語之外,光是要學好第二外語可能就要花費十幾年 翻譯時候,但是一位在歐盟擔負翻譯 翻譯官員竟能夠說好32種說話,驚人的語言能力令其他人望塵莫及,談到他學過最難題的說話是什麼,他絕不猶疑地說道:「中文最難!」
這名在歐盟擔負翻譯 翻譯官員名叫羅安尼斯.伊柯諾謬(ioannis ikonomou),在他二十歲時就已學會了十五種語言,後來來到位於布魯塞爾的歐盟工作以後,為了工作上的需要又另外學了17種語言 翻譯社談到進修說話的念頭,他說道:「我是一個很有好奇心 翻譯人,漸漸的我最先意識到了學好語言的竅門。」
他暗示,進修說話不能只在家中鑽研,必需盡量外出觀光,跟不同國度的人彼此對話交換,他也強調進修說話 翻譯竅門無他,就是要多多使用那個說話。便是到而今,天天他都邑跟他的同事互相用列國說話對話,甚至就連在夢中,他腦海裡的聲音也都被設定成「多國語言模式」 翻譯社談到進修說話的樂趣他暗示:「透過進修語言,我更加了解這個世界。」
本文出自: https://udn.com/news/story/6812/2367250有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表