close
艾卡居克文翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
日前曾提出相幹草案的民進黨立委管碧玲暗示,提出這個草案 翻譯重點是要急救行將滅盡的說話,不只是台語,像原居民族語及客語,再不急救可能就沒有了,特別說話資料庫必然要從速成立。
管碧玲日條件出「國度說話成長法」草案,但遭藍營評述是操弄族群。她昨天強調,當初未將「平權」兩字納入法案名稱,最主要是認為提到「平權」會有更多情緒,希望大家不只從平權來看這個法,而是將重點放在搶救瀕臨死亡的語言,要讓語言生活、成長,絕對不可把這個法案弄成族群對立 翻譯社
管碧玲說,語言平權當然很重要,但再不搶救瀕臨滅亡的說話,今後可能都沒有了,尤其原住民族語及客語;她以印度為例,光是官方語言就有廿一種,印度對母語的保護與尊重,現今的台灣完全比不上 翻譯社在印度,大家都會講母語,乃至會兩、三種說話,就算不會講也聽得懂,就是因為這些說話都能被尊敬、保存及成長。
民進黨立委吳思瑤也認為,若將此法牽扯到族群操弄,這樣的說法只是帶著有色眼鏡和不健康的心態,這個法案是在探討多元語文的傳承,無論客語、原居民族語、台語、北京話城市充實在這個法案中被護衛,這個法不是「台灣語成長法」,也不是「打壓華語成長法」。
管碧玲強調,語言資料庫一定要趕快成立,鼓勵母語傳承,語言太美麗,充滿特別很是多聰明,每種說話都有奇特的世界觀、宇宙觀及人生哲學。
本文引用自: https://udn.com/news/story/10891/2321256有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表