close

雅蒲語翻譯不好意思~適才看到你的答複!
別的一個問題,想請問大大們都怎麼帶印表機出門啊?扣除掉包裝已消逝,搭捷運為條件,若是說裝袋子墨水夾拿出來 我想也是需要正的放吧(? 有這麼大的袋子嗎? 除了雙手抱著搭捷運外,我都邑列入考量的! 3QQ
如果...若是真的有下次的話


這是維修單,我想你說的定位膠片就是定位線囉?
不管是列印頭校準、潔淨、滾軸清潔,所有canon mg3570 series printer 內容內的保護都做了,就差直線校訂,因為''內容''內沒有直線校訂,所以天成翻譯公司一向鬼打牆的履行列印頭校準

翻譯公司的方法碰運氣^^
我測驗考試過列印一張圖文並茂的A4,可是文字墨水淡+一張紙被列印兩次的感受、圖片則顯現舞蹈的傾斜歪頭翻譯清潔的部分: 乍看之下是正常的 然則直的方向有斷層,像是拿橡皮擦整齊擦過去,所以天成翻譯公司感覺不是噴頭的問題,比力像是管線亂掉或是抽出紙張時弄壞內部零件(印表機昏迷不醒的開首: 放入15張只在底盤,列印時全部吸進去,硬拉才解救出來的,再來就是校訂的輪回了)
其中有一張正常的列印頭校準的第一個步調是最初印出來的(以後就像第二段印不出來了),不知道可不成以看出什麼端倪?
墨水部門,彩色在産生變亂後替換了原廠的墨水夾、黑色1個月前換(印量少應不是墨水不敷的問題)
你可以碰運氣
潔淨體式格局可參考以下網址申明
翻譯公司們^0^


http://support-tw.canon-asia.com/contents/TW/TC/8201888600.html




天成翻譯公司覺得多是為機器內部定位的膠片有髒汙



文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=498&t=5160860有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 grahamr36ql72 的頭像
    grahamr36ql72

    grahamr36ql72@outlook.com

    grahamr36ql72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()