close

英語論語翻譯

提早學注音符號對孩子而言是好是壞,要看每一個孩子的進修狀態。張馨仁說,有些家長會反應,因為孩子幼兒園學過注音符號,上小學以後再上容易不專心,因為感覺很無聊;另外一種情況是,因為注音符號是抽象的符號,跟糊口沒有連結,致使有些孩子學不會,造成進修上的挫敗,進而提早落空對語文學習的興趣。她建議,小學會有十周的課程教注音符號,教師應等量齊觀,要把每個學生都當作都沒有學過。

「浏覽這件事,難道就只有紙本或文字嗎?」全國家長集體同盟理事長彭淑燕暗示,浏覽有...
「閱讀這件事,莫非就只有紙本或文字嗎?」全國度長團體同盟理事長彭淑燕示意,浏覽有特別很是多種情勢,看一段影片或看風景都算是閱讀的一種,是以她認為,不需要強制幼兒園的孩子學習注音符號。圖為示意圖翻譯結合報系資料照

彭淑燕認為,提早讓孩子受一點語文上的刺激是好的,但也無需過於擔心。孩子成長的分歧階段有分歧的認知期,可以透過觸覺、視覺進修,「豈非在幼兒園學注音符號,就必然能提升浏覽愛好嗎?」她也提醒家長,不要讓孩子太累,孩子的進修路非常長,應當養成孩子畢生進修、閱讀的習慣。

全教總結合會幼教委員會主委張馨仁則說,很多幼兒園已提早在上小學的課程,像是注音、英文,這來自於家長對於幼教「錯誤的期待」,把幼兒園當做「小學先修班」。

彭淑燕表示,在遊戲中讓孩子熟悉注音符號,是比較適合的體例,但如果要讓孩子「寫」注音符號就很不妥。很多醫學研究告訴指出,幼兒的肌肉、骨骼和神經還在成長中,而寫注音符號的筆劃,必需有精準的要求,要一個幼兒園孩子做如斯精準的進修是不好的。另外,注音符號也不該變成有進度、評量標準的學習,一旦釀成正式課程,就會有很多嚴謹的規範,會造成孩子更大壓力。

全教總聯合會幼教委員會主委張馨仁暗示,幼兒園教注音符號時,不該強調「精熟」的操練,就是所謂的上注音課,提早做紙本的演習或是注音測驗等等,而是應該透過遊戲的方式,培育孩子「音韻覺識」能力翻譯

張馨仁說,以現在的教學現場來看,幼兒園已提早在上小學的課程,這來自於家長對於幼教「錯誤的等候」,把幼兒園當做「小學先修班」,但願幼兒園能上注音、加減乘除、英文等等,私幼稀奇嚴重,但准確的幼教內在不是這樣翻譯她強調,幼教應當是要上適合幼兒發展的課程,透過體驗、遊戲、舉止,讓孩子學習,而不是「練習」。

台灣浏覽協會今開記者會表示,呼籲應在幼兒園階段就要起頭教注音,對此,全國度長集體聯盟理事長彭淑燕表示,「浏覽這件事,難道就只有紙本或文字嗎?」閱讀有極度多種形式,看一段影片或看風光都算是浏覽的一種,是以她認為,不需要強迫幼兒園的孩子進修注音符號翻譯



文章出自: https://udn.com/news/story/7272/3207988有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 grahamr36ql72 的頭像
    grahamr36ql72

    grahamr36ql72@outlook.com

    grahamr36ql72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()