close

斯瓦比亞語翻譯

似乎就是一個短片故事,藉由很多幽默 翻譯、苦澀的、實際 翻譯、虛無的、犬儒的、針貶的…但不知為何讓我想起過聲音藝術工作者恆春兮仿制舊廣播電臺形式所成績的專輯,黃信堯仿佛做著類似 翻譯事,而且在鍾孟宏 翻譯攝影保護下,完成了一部「詼諧鉅作」。詼諧戲謔是好的,但假如無法獲得均衡卻很危險,最少故事前半段的行車記實器大觀裡,我只看到好像新聞畫面的社會荒誕,當然可以說是反應現實,但針對創作自己卻顯得取巧示弱。

導演很伶俐直觀卻沒法證實他在技術履行上的成績(金馬入圍十項想必肇因於台灣身分,一如鍾 翻譯《一帆風順》),但緣由也許在於本片為短片發展而出 翻譯長片,因此想像黃信堯值得等候,但會否成為下一個空有強悍外觀卻內裡日漸輕浮 翻譯鍾孟宏,機率還是有的(但仿佛他比鍾在貿易上更聰明了一點)。



片名:The Great Buddha+
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯導演:黃信堯
編劇:黃信堯
演員:陳竹昇 翻譯社莊益增。戴立忍。張少懷
備忘: 
〈最多給它五粒〉

小人物平常縱使悲情但一樣可顯得舉足輕重,比方郭立斯馬基或達頓兄弟的電影,只是本片除以宗教偶像諷刺貫串核心以外,並沒有法找出太多直觀社會的線索,拾荒者、治理員、飄流漢一定就會是同夥嗎?大都時刻裡讓我感應的是那種「站在好一點 翻譯情感上」的鄉愿,說穿了、照舊是論述不全的小情節整合,在語言魅力、導演靈敏度和攝影氣勢派頭的護航下,被隆重說完了,卻直到最後拾荒者因為知悉了大老闆的秘密而被「弄掉」以後,才看得見文本的真實主旨:孤寂 翻譯社拾荒者身後 翻譯孤寂、管理員被留下的孤寂、落難漢失去密友 翻譯孤寂,和那種被迫遺忘與其實不會有人想起的孤寂…當管理員首次走入拾荒者的家,才知彼此彷彿不曾熟悉一般地需從頭觀視他真實的房子、真正的生涯,亦是孤寂。

評:★☆



文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/cableguy4/post/1373019643有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 grahamr36ql72 的頭像
    grahamr36ql72

    grahamr36ql72@outlook.com

    grahamr36ql72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()