可是這個不幸事件其實不因訓練竣事而竣事。朱氏雖然離去,局勢卻有更不幸的演化。他回到美國以後,據說向李氏作了很是晦氣於臺灣同工和臺北教會的報告。他認為臺灣的同工後進,都跟不上李氏的帶領,對李氏最新的資料大多無所知;而臺北教會的家排更是龐大,又沒有生命的「組織」。家排集會都由老年的壟斷,沒有靈,死而又死,不過是評頭論足和社交的溫床,應該完全撤除掉。後來的事實證實,他的報告李氏完全接管進去了。因為他的報告很捉住李氏的心理:
第四,最嚴重的問題是他仿照李氏罵臺灣教會老舊丶呆板丶發死。他挖苦謾駡的對象自然是年長的聖徒,自此年青的聖徒對年長者的尊敬為之消逝。有些幼稚淺薄的青年人,更模擬他的語氣在教會性的集會中求全年長的,成效引發眾聖徒極大的反感,指斥的聲音愈來愈多;曆來在臺北教會中所 沒有的代溝問題竟發生了,並且變得愈來愈嚴重,有些處所已到達社會中正面衝突的境界。由於這些身分的負面作用,致使許多同工們和部分年長聖徒對一年練習 的強烈評述與反對,對朱氏本人更演變成冰炭不洽之勢。最後不能不請張晤晨兄長遠從巴西趕回臺北來停息此一爭執。後青年練習固然得以繼續至預按時間竣事,但列入練習的青年卻不克不及照他們的心願,留在工作中全時候服侍眾教會。這是我們中心第二次影響重大的不幸事件。
其實朱氏的作法和立場,是想換取李氏將臺灣的工作交給他,如許他再回臺灣就可以實現知足他的「職事欲」了翻譯李氏對這一點早已冷暖自知,知道這是他(李)手里扣着朱氏的一張王牌。所以此刻這兩個害一樣「職事欲症」的人,一面恰是同病相憐,一面也正在彼此操縱。
下半年安然的曩昔,後半年他的故態和個性逐步再次複萌,又在講臺此罵人;最初罵與他一同配路奉侍的同工,後來更罵到兩位張弟兄頭上翻譯那時受託和配合一同奉養練習的人,為保全大局,好勸歹勸下,總算保護着訓練安然進行到底,沒有釀出頭一次(一九七三年)練習的不幸竣事翻譯叫參訓的青年人得以平安然安回到各教會奉養,盡他們的功用和職份翻譯
第四丶同一集會內容。主日上午聚會,交通「創世記生命讀經」;週四中周集會交通「羅馬書生命讀經」;並且不准同工講道,衹能由青年人分段背講,然後由眾聖徒分享交通。
若是
漆立平批評朱韜樞的文字
第三丶朱氏為了要在青年工作方面締造出突出的表現,他的策略是要所有大專青年都全力從事大專校園的工作,不要他們介入兒童或少年(國中)奉養,因此在他的講道中和談話中,有許多貶抑兒童或少年工作的論調,諸如「天不怕,地不怕,衹怕兒童班長大」。這類話風行在教會中,使多年來培養教會人才的下層工作遭到很大的攻擊。而這類急功近利的作法,後來並沒有到達大量帶進大專學生的效果,因為(一)當大專青年從少年和兒童奉侍中退下來的時候,相對的也使年長的聖徒(兒童和少年的父母)對青年的關注削減;而且青年也損失了很多進修服侍人的尋求和操練機遇。(二)當工作過份強調或着重於幾個點(某些大專院校)時,周全性的平衡(包孕那些沒有大專院校的分爨,會所或教會)成長就消弱了。結果得不償失。
所以嚴格地說,從一九七五年以後,「處所教會」當中已沒有了他以外的聲音和資訊;若是還有,那就要算一九八零年臺北一年練習時代朱氏所講的器材了。後來朱的資訊印出來,就成了科罪朱的主要憑證翻譯
曲弟兄又再次要求李氏允許朱氏前往同工,奉養青年翻譯是以李氏電告朱氏,要他赴臺北作工翻譯赴臺前朱氏先至安那翰請示李氏,李氏親身面授機宜;所以此次1983他來臺灣,自認是「那唯一職事」的欽差大使,「那職事」派來的唯一代言人,其倨傲跋扈盛氣淩人的立場和言行,看見聽見的人無不瞠目受驚,咸謂教會中「有恩賜」的「屬靈人」怎會如斯!由於他這次到臺灣來,有李氏密旨在身,故基本不把張丶曲丶劉三位兄長放在眼裏,認為他們老舊無能;其他的長老同工就更不在話下了翻譯對於他人的工作常肆意詆毀輕視,而且他又結納一些他所練習的弟子,搞起結黨的事來翻譯
第一丶朱氏從美國來,他固然知道。可是他在一年訓練傍邊,從來不講李氏所講過的,卻單挑李氏還沒有講過的講。因為他想證明新一代的「話語職事」呈現了。
1973年經過弟兄的鼎力保舉,並徵得李氏同意,從美國請來朱韜樞負責一年全時候訓練。列入的一百多人都是臺灣眾教會中新生代青年中的精選者。那時眾教會真是寄以莫大期望。可是,事情的成長,卻大大的出人意表以外翻譯因創辦後不久,就產生了負面的影響,迫使練習在一種很不興奮的氛圍下草草竣事,並使教會培育種植提拔侍奉人材的恒久工作陷於中止,不克不及年復一年的繼續下去。良多聖徒不瞭解為什麽會演變成如此結果呢?就筆者所知有下面幾個緣由:
舉例來說,最近(一九九零年三月)朱氏正在對加拿大多倫多的教會作拆毀的工作,一樣打壓李仲倫等人(也是藉着按私衷指派長老的方式);
第一丶朱氏從李氏學了那一套「獨尊職事」的工作觀念和講道術,在他的講道中經常成心無意的指桑駡槐,譏諷譏笑那曾奉養過他,比他年長的同工,使得他們忍無可忍,除一丶二位以外,幾近所有的同工都不克不及與他相和,有的更公然訓斥丶指斥他。是以同工們中央協調配搭的氛圍又被損壞了。
第二丶朱氏與其時的李氏一樣,對於不是聽他講道的家排小聚會,曆來沒有興趣;他認為那是揮霍時候,是給次等信徒參加的。所以一年多來,他底子沒有參加過幾回家丶排集會,他根本不明了家排埋沒性的照顧丶托住丶福音丶培育丶率領成全和建造的功能。他不外以當時美國集會時的外在強烈熱鬧表現,來評議臺北教會家排集會的閒靜外表罷了。
第二丶朱氏將李氏其時在美國所宣導的青年工作標語:「青年人奉養青年人」,「三十歲以上的人不要摸青年人的事」,帶回臺灣去。其實這兩個標語,是其時李氏用來破除他人對青年影響力的策略。他是基於一九六零年代臺灣事件的後果,而假想出來的新工作策略。其着眼點不在於真正為成長青年工作,而在於能設立建設一個隻受他小我影響與安排 的青年工作。朱氏應用這兩個標語於臺灣,其目標也恰是要將本來很多奉侍青年人的同工(那時多半在四十歲閣下)排除於青年工作以外,(他本人既是青年訓練主持人,也就是青年工作的領導人,當然帶領人是不受年歲限制的。就如同那時在美國青年的向導人都是由李氏本身指點率領的一樣)。同時,踐諾這兩個標語的結果,也將很多教會中配合服侍青年人的聖徒,排除於這項奉侍以外。從此青年工作愈過愈自力化,也愈過愈孤立化,而逐步損失了前面所說教會性的祝福了。
後來,朱氏於一九七三年和一九八零年臺灣做全時候練習時,都是步李氏後塵,以豎立他本身的「職事」為第一要務,前人所做的他一概不采,在這樣的一種故意和心態下,無怪乎會問題叢生,其緣由即在於此翻譯
一九七三年朱氏就是受其時李氏立場的影響,(朱)在臺灣率領青年人時,就一面在講臺上羞辱那些注意黉舍作業的高材生,一面又進攻那些 有心想留學進修的青年聖徒,而且標榜他本身加入大專聯考六次落榜,來誤導青年人對受教育的觀念和態度翻譯經朱氏那樣一攪和,臺灣「處所教會」青年工作的本質,也江河日下,不出幾年就低了好幾級,高材生幾近在教會中消失,今後也一向難以恢復翻譯
第三丶取消所有家排的小聚會,並且科罪那些小聚會是不法的「小鍋飯」;從此衹准參加各會所的大集會,吃「大鍋飯」。(現在回想起來,這與共產黨的新鮮思惟和名詞多麽的雷同!)
一九八零年,有鑒於教會中新興的青年人越來越多,若不好好的玉成,而任其被世界所用實在惋惜,同工和長老們均認為應有曆久的訓練或 培育侍奉人才的計畫。那時新進的同工們又一次犯了觀念上的毛病,認為自己進修不夠,必需另請高超。是以又再次徵求李氏同意之下,臺北教會的長老們聯名約請 朱氏再次前來幫助。當初弟兄們認為朱氏在美國克裏夫蘭地域(中北部)工作的景遇還不錯,並且自一九七四年回美國後又顛末七丶八年的歷練,他一定會變得更成 熟丶更慎重丶更幹練丶更豐富翻譯
從一九八零年五月起頭訓練,加入人選首要是一九七七年以後臺北和臺灣眾教會培育出來的一批精英,還有少數幾位香港和南洋來的青年;共 二百多位翻譯當然如許的練習不衹是臺灣的眾教會所重視,遠東的眾教會也都極度的關心翻譯張晤晨和曲郇民兩位兄長,更是帶領臺北和高雄的教會儘量共同,幾乎是要甚麽給甚麽,不管是對於物質的,錢財的,屬靈的,外面的,內部的,小我的,家庭的,對教會行政的,設備的各類要求,衹要提出來,幾乎無不儘量予以知足翻譯
有兩位一貫非常攙扶他,又和他私情甚篤的兄長,見他行動乖張離譜,好言暗裏勸他,他竟反目出言不遜翻譯他們為着良知向主負責的原因,函告李氏,後來李氏一通德律風要他回克裏夫蘭去了翻譯他走後心有未甘,臨行前還交代他那些學生寫信給李氏為他不屈喊冤翻譯回憶起來這些事,實在叫人感覺憂傷翻譯這那像是「主的僕人」,佈滿了勢力丶私欲(不純真)丶不義翻譯為什麽會如許呢?這都是那「獨一職事欲症」裏面的病態呀!
另外一個較著傳染「職事欲」症的人是朱氏翻譯他的症狀在臺北曾三次發生發火翻譯一九七三年丶一九八零年和一九八三年都有相當範圍的爆發。惟因那時他還沒有獲得領頭的獨霸地位,是以每次爆發均被他人壓制下去了。至今這種病症依然潛藏在他裏面,而且支配着他工作的線路和為人的態度。近兩年來,他死力暗示支持李氏,很使李氏又敢頑梗剛硬起來,要否則他(李)早在一九八八年底就軟下去了。由於朱氏替他撐腰,特地在克裏夫蘭區替他搭檯子,請他開特會,使他錯覺地認為即使「東窗事發」,仍有些死心蹋地的人總會環繞着他的;是以他放棄了俯伏認罪悔改蒙恻隱的路,揀選了「寧可天成翻譯公司負眾人,弗成有人負我」的頑梗到底丶一不作二不休的立場翻譯
因為今天「處所教會」中很多純真幼稚的信徒都受到了他的迷惑。並且有好些人也藉用他的說法和作法,去建立他們本身的「偶像」地位;之前韓國的「王某人」,現在美國的「朱某人」都有心態和體現。(寄語朱某,乘早覺醒,莫待他日害人害己殘害聖徒和教會)。
本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/huoli/post/1323899735有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表