【相幹浏覽】
‧ 英文列官方語?學者:孩子哪來「美國時候」增強英文‧ 英文列第二官語? 「分階段鞭策」vs.「是迷思」
實踐大學運用外語系講座傳授陳超明則說,一旦英語列為官方說話,台灣所有官方文件、會議記載都要中英雙語並陳,連立院會議記載都要寫成英語,「有這個需要嗎?」
台大叢林系傳授袁孝維則說,所謂官方說話,起碼是一半以上國民可熟知使用的說話,不然大師用一知半解 翻譯說話發布政令,必定誤解叢生。她建議,當局應先專心供應雙語化的指標、文宣,並在公共運輸系統長進行簡單准確的中英文廣播。
新聞辭典/何謂官方語言?
全球化時期,英語力等於國力?台大外文系傳授廖咸浩認為這是「天大的迷思」 翻譯社他說,台灣、南韓、日本和中國大陸,經濟、國力快速起飛時,「國民英語能力遍及欠好」;是起飛後才起頭憂心英語能力不敷好。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯至於文化部在「國度說話成長法」草案所指的國度說話,文化部指出,該法 翻譯立法精力在於確保面臨傳承危機的本土語言及文化得以留存、復振及同等發展,而非指定為官方說話。
廖咸浩認為,國力強大有兩個樞紐:創造力和接收力。而創造力跟語言能力有關,「語言能力好才能具有思慮力與創造力。」曾有研究指出,每一個人只能用一種說話做細密思慮,若讓孩子太早學英語,便會阻礙他打好母語的根本,最後打造一堆「英語還可以的庸才」,第1、第二官方說話都不好。
至於接收力,廖咸浩認為,英語當然可幫助接收更多國際常識,「但不需要每一個人的英語都學很好。」一旦國度用政策擬定英語為官方說話,等於獨尊英語、抹殺國人進修其他說話和常識 翻譯時間。他認為,在網路時期,翻譯已可供應吸收國際常識的功能。
何謂官方語言?根據實踐大學運用外語系講座傳授陳超明,在二○一五年「英語成為台灣第二官方語言」政策白皮書中的界說,「所謂官方說話,大略規範官地契位或教育單元,以該說話作為其首要 翻譯溝通序言 翻譯社」當局和學校所使用的文書,都必需利用該說話 翻譯社
本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/11562/2756170有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表