- Nov 18 Sun 2018 05:32
[問題] 關于秦始皇同一文字的問題
- Nov 17 Sat 2018 18:33
Excel 2010更改日期格局 @ 軟體利用教授教養
- Nov 17 Sat 2018 09:49
[閒聊] 純文字的文章也能夠很有價值
英翻譯愛沙尼亞文身為看板超過十年以上的板友(天成翻譯公司有十年前的文章在精華區可茲證明XD) 看到阿佩板主說的批踢踢是電腦純文字平台有感而發 想跟大師介紹一篇我心目中純文字分享的經典 是某位S板友在十年前所寫的Nars炫色腮紅對照文(其時Nars還沒引進臺灣呢) 該系列文共有三篇還四篇,放在專櫃品牌Nars資料夾的腮紅多色號比力 除具體寫出各色號的特色以外,文末還放了一個全色號的色調比力表 即便通篇沒有一張照片、也沒有網誌連結可以點,但參考價值非常高! 十分保舉各人開電腦看看喔^^(用手機看格式會跑掉) ※ 編纂: cutestball (111.248.54.233)翻譯社 12/05/2016 15:22:09
推 FBing: 供給給不常進精髓區的新手文章路徑: 36.230.16.53 12/05 15:27
- Nov 17 Sat 2018 00:40
[諜報] 守護老闆EP5 文字預告
- Nov 16 Fri 2018 13:44
使用批次檔建樹日文路徑的檔案清單
- Nov 15 Thu 2018 02:38
【提問】Outlook 2016中的「讀取窗格」可否改變文字大小? 或顯示比例?
- Nov 15 Thu 2018 02:12
分享:愛讀的美食文字
- Nov 14 Wed 2018 14:29
文字燒(Monjayaki)--令人低迴東京下町風情的經典小吃
- Nov 14 Wed 2018 13:16
請問有無能翻譯英文仿單釀成中文的方法或軟體呢 感謝
- Nov 14 Wed 2018 03:45
資料夾底下 搜索不到 EXCEL內文裡的數字